Soraluze

Localisation

Carte du monde

Soraluze : descriptif

Informations de Wikipedia
Soraluze

Soraluze en basque ou Placencia de las Armas en espagnol est une commune du Guipuscoa dans la communauté autonome du Pays basque en Espagne. La ville de Soraluze-Placencia des Armas a été liée depuis sa fondation à la fabrication d'armes de tout type

Lors de sa fondation, en 1343, il reçoit le nom de Placencia de Soraluze auquel au XVe siècle, on ajoute des armes en référence à sa principale industrie

On a installé dans cette ville la Real Fábrica de Cañones (fabrique royale de canons) qui cessera de fonctionner vers le milieu du XXe siècle.

Histoire

Le menhir d'Arribirilleta, situé à quelques kilomètres de Soraluze.

Les gisements préhistoriques du site mégalithique de Placencia-Elosua qui couvre la cordillère entre Karakate et Irukurutzeta, anciennement appelé Mazelaegi témoignent de présence humaine dans les terres de la commune de Soraluze. On peut dater ces gisements — plusieurs tumuli et dolmens — de trois millénaires avant l'ère chrétienne.

La vallée du Deba a été territoire des caristes à l'arrivée des Romains dans la péninsule (le basque parlé dans ce lieu est la variante biscayene qui coïncide, approximativement, avec l'occupation territoriale des Caristes). Les Romains englobèrent le Debabarrena dans le conventus de Clunia. Cette structure politique a subsisté à travers l'histoire jusqu'aux modifications introduites par les Wisigoths, où tout le secteur a reçu le nom de Région cantabrique, et l'industrie d'armement Placentina celui de Reales Fábricas de Armas de Région cantabria.

La situation des comarques du Deba comme limite territoriale avec la seigneurie de Biscaye a donné le nom de Marquina à la zone en faisant référence à la marque qu'exerçait la zone. Le territoire qui comprenait les actuelles communes de Placencia et d'Elgoibar était connue comme Marquina de Yuso tandis que la vallée de l'Ego comme Marquina de Suso.

Ce territoire a été assigné pendant un certain temps à la comarque du Durangaldea qui appartenait au royaume de Pamplune-Nájera (celui qui sera postérieurement le royaume de Navarre), comme témoigne un document de 1053 :

omite Munio Sançis in Turankoregnante rege Garsea in Pampilona et in Najera et in Alaba et in Castella Vetula…

Dans les divers conflits territoriaux entre les royaumes de Navarre et de Castille en 1779 fut établi un traité de paix dans lequel est incluse la zone de Markina de la vallée du Debabarrena dans le Durangaldea, qui dit ceci :

Insuper ego idem Adefonsus, rex Castelle, quitavi vobis Sancio, regi Navarre, el successoribus vestris, Alavam in perpetuum pro vestro regno, scilicet de Ichiar et de Durango, intus existentibus...

En 1200, le roi castillan Alphonse VIII acquiert le contrôle du Durangaldea et intègre cette partie au Guipuscoa, tandis que le reste est cédé au Seigneur de Biscaye cadeau de Diego López de Haro. La vallée du Deba est dominée par les seigneurs locaux comme les Zunzueta Eibar, Olaso d'Elgoibar ou de Guevara d'Oñati.

Les références sur l'existence d'une église et un noyau démographique à son alentour, qui aurait été une « anteiglesia », remontent à 1200 et on en retrouve en 1263 et 1297.

  1. Les Caristes ou caristios en espagnol, étaient une tribu pré-romaine, dans la Communauté autonome basque actuelle, au nord de la péninsule Ibérique de l'Espagne.
  2. Alphonse VIII né le 11 novembre 1155, mort le 5 octobre, 1214, roi de Castille et de Tolède.

Culture

L'offre culturelle de la commune comprend les disciplines culturelles les plus variées, grâce, en partie, à l'appui inestimable des associations populaires de la localité, comme le sont les sociétés récréatives et gastronomiques, celles de niveau culturel, éducatif, etc. qui tout au long de l'année, et par le biais de l'organisation de multiples événements, organisent de manière substantielle la programmation culturelle de Soraluze.

En ce qui concerne l'offre culturelle directement promue par la mairie, il convient de souligner celui des concours. Ils sont au nombre de quatre :

  • le concours d'histoires en basque en mai.
  • le concours de peinture à l'air libre, dernier dimanche du même mois.
  • le concours d'affiches, afin d'illustrer le programme des festivités de Santa Ana et Santiago.
  • le concours de danse à la monnaie, dans la catégorie "enfants" et "adultes", qui a lieu dans le programme des festivités précédemment citées.

La programmation théâtrale a son point de référence en novembre, mois où a lieu le cycle de théâtre.

Les activités culturelles que la mairie parraine et aide à mener à bien sont nombreuses, dans une plus ou moins grande mesure. Parmi celles-ci il convient de souligner la vaste offre d'activités en rapport avec la musique, chorale et autres, qui est organisée de la main de la Coral Ezoziko Ama, l'Escuela de Música Soraluze et la Galtzagorri charanga. Exemple de la dite tradition musicale est la conclusion du jour de Santa Cecilia, patronne des musiciens, ou le concert choral qui est donné au début du programme des fêtes.

Souligner, de même, le festival Debajazz, organisé par l'association culturelle Errabal, et parrainé par l'Ayuntamiento. Ce festival, de niveau régional, a lieu au mois d'octobre et a pour but de favoriser et de diffuser la musique jazz.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Soraluze dans la littérature

Découvrez les informations sur Soraluze dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

1517 autres localités pour région autonome Pais Vasco

Vous pouvez consulter la liste des 1517 autres localités pour région autonome Pais Vasco sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/es/es-pv/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/es/es-pv/338051.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.