Yellel
Localisation
Yellel : descriptif
- Yellel
Yellel est une commune de la wilaya de Relizane en Algérie.
Toponymie
Dérivé du tamazight, C'est une altération des deux mots ir'zer n ilili qui signifie la rivière du Laurier-rose qui prend sa source près de Kalaa
- Société de Géographie de la Province d'Oran, Bulletin trimestriel, (lire en ligne)
- Bulletin de la Société de Géographie de l'Est, Berger-Levrault, (lire en ligne)
Géographie
Situation
Toponymie
Le nom du lieu vient du berbère Ilel (signifiant « mer, lac »).
- Mohamed Akli Haddadou, Dictionnaire des racines berbères communes, Tizi-Ouzou, Haut Commissariat à l'Amazighité (lire en ligne), p. 117
Toponymie
Le nom du lieu vient du berbère Ilel (signifiant « mer, lac »).
- Mohamed Akli Haddadou, Dictionnaire des racines berbères communes, Tizi-Ouzou, Haut Commissariat à l'Amazighité (lire en ligne), p. 117
Histoire
La ville est bâti comme presque tous les autres de la vallée du Chélif sur les ruines d'un poste romain dont les colons français ont achevé la destruction.
Au siècle, Al-Bakri en fait déjà mention
Centre de population créé par arrêté du 8 janvier 1859, agrandi en 1880. Il est érigé en commune de plein exercice par décret du 29 septembre 1885.
La commune est rattachée au Département de Mostaganem en 1956.
- Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesBulletin de la Société de Géographie de l'Est
- « », sur anom.archivesnationales.culture.gouv.fr (consulté le )
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Yellel dans la littérature
Découvrez les informations sur Yellel dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
330 autres localités pour Relizane
Vous pouvez consulter la liste des 330 autres localités pour Relizane sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/dz/dz-48/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/dz/dz-48/711975.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.