Tabou

Localisation

Carte du monde

Tabou : descriptif

Informations de Wikipedia
Tabou

En ethnologie, un tabou est un acte interdit parce que touchant au sacré, et dont la transgression est susceptible d'entraîner un châtiment surnaturel. À l'origine, observé dans les cultures polynésiennes le phénomène tabou s'est révélé, une fois la notion adoptée, répandu à travers le globe voire universel, y compris dans l'Occident moderne. Par extension, ce terme désigne dans un sens populaire un sujet qu'on ne doit pas évoquer selon les normes d'une culture donnée. On retrouve le mot tabou dans toutes les langues polynésiennes sous la forme tapu, kapu… Il fut popularisé en Europe par James Cook au retour de son premier tour du monde durant lequel il séjourna à Tahiti

En tahitien entre autres, le contraire de tabou se dit noa : ce qui est ordinaire, accessible à tous.

Tabou et religions

Les ethnologues ont fait de ce mot polynésien un terme générique s'appliquant à toutes les interdictions d'ordre magique, religieux ou rituel, quel que soit le peuple qui formule ces interdictions.

Émile Durkheim estime qu'il est fâcheux d'étendre ainsi l'acception d'une expression étroitement locale et dialectale. Il n'y a pas de religion où les interdictions ne jouent pas un rôle considérable. Les termes « interdit » ou « interdiction » seraient préférables. En outre, « tabou » désigne aussi bien l'interdiction que la chose interdite.

  • Le tabou est un phénomène religieux qui peut être vu comme la forme négative du sacré. Il exprime à la fois son caractère contagieux et dangereux. Il comprend trois éléments : une croyance dans le caractère impur ou sacré de telle personne ou de telle chose ; une prohibition : l'interdiction de toucher ou d'user de cette personne ou de cette chose ; la croyance que la transgression de cet interdit entraîne automatiquement la punition du coupable, qui verra, par exemple, son corps enfler ou dépérir ; il aura un accident, perdra ses récoltes ou bien ses parents mourront. La transgression du tabou est punie de mort ou au moins d'ostracisme.
  • Le tabou, toujours en tant que phénomène religieux, peut aussi être vu comme un avertissement : une chose, une personne est chargée de puissance. La violation du tabou n'entraîne pas forcément un châtiment mais une réaction de la puissance. Celle-ci fascine l'être humain mais engendre aussi de la crainte. À tel point que le tabou fait éviter la parole, par peur de la puissance. « Quand elle persiste, la crainte se fixe en une observance […] nous saisissons dès lors comment, à la longue, le frisson devait nécessairement passer à l'état d'observance, et la crainte vivante dégénérer en formalisme. ».

Le premier tabou de l'humanité est le tabou de l'endogamie : interdiction d'avoir des relations sexuelles avec sa parentèle. Il évoluera ensuite en tabou de l'inceste avec la complexification des sociétés humaines consécutives à son application. Ce tabou de l'inceste semble issu des groupes tribaux et pourrait être fondé sur les lois de la génétique[réf. nécessaire] ; il est devenu loi quasi-universelle. Il interdit des mariages ou simplement des unions entre personnes ayant des liens de consanguinité. Ce tabou n'est pas spécifique de l'espèce humaine, il a été retrouvé dans le monde animal, en particulier chez le chimpanzé commun.

Avec l'affaiblissement ou la disparition des interdits sexuels portant sur des pratiques consenties ou des personnes consentantes, les tabous sexuels sont massivement transgressés, dans le vécu mais aussi dans leur expression sociale. Dès lors, ils perdent de leur importance, selon les individus et selon les groupes ou sociétés.

  1. G. Van der Leeuw, La Religion dans son essence et ses manifestations, Paris, Payot, 1970.
  2. Marie Roué, « Humanité, animalité et lien social. L'éternel miroir », Natures Sciences Sociétés 10(1),‎ , p. 37-44

Tabou dans son acception courante

Le terme tabou est couramment utilisé pour désigner tout interdit portant sur un acte, un fait ou son évocation, sans être limité au domaine religieux ou spirituel. Il conserve la notion, atténuée voire ironique, d'une violation de quelque chose de sacré. Par exemple, évoquer l'affaire Dreyfus a été taboue dans la « bonne » société française de la fin du XIXe siècle (sans doute à cause des dimensions religieuse, militaire, politique et judiciaire de l'Affaire). Certains pourraient maintenant parler avec ironie de « tabou » dans les domaines culinaires, des relations interpersonnelles, etc. Avec cette extension, le « tabou » reflète de plus en plus l'opinion de la personne (ou du groupe de personnes) qui l'observe ou le désigne comme tel.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

  • Sigmund Freud, Totem et tabou : Interprétation par la psychanalyse de la vie sociale des peuples primitifs, Paris, Petite bibliothèque Payot, 2001 [1913]
  • Moussa Nabati, Ces interdits qui nous libèrent. La Bible sur le divan, Dervy, coll. « Chemins de l'harmonie », 2007
  • Salomon Reinach :
    • De l’origine et de l’essence des tabous, Cultes, mythes et religions, Tome II, Éd. Ernest Leroux, Paris, 1906, p. 18-22.
    • Coup d’œil sur les divers tabou, Cultes, mythes et religions, Tome II, Éd. Ernest Leroux, Paris, 1906, p. 23-35.
    • La prohibition de l’inceste et le sentiment de la pudeur, Cultes, mythes et religions, Tome I, Éd. Ernest Leroux, Paris, 1905, p. 157-172.
  • Florence Samson, Tabous et interdits, gangrènes de notre société, L'Harmattan « Questions contemporaines », 2009 (ISBN )
  • Kornelia Kończal, Un phénomène ambigu: quelques remarques sur la polyvalence des tabous, La Lettre, no 5, 2007, p. 35–46.
  • Laura Levi-Makarius, Le sacré et la violation des interdits,1974, coll Sciences de l'homme, Payot, Paris
  • Notices d'autorité :
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Japon
    • Espagne
    • Israël
    • Tchéquie
  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
  • Ressource relative à la littérature :
  • Ressource relative à la santé :
  • Portail de la culture
  • Portail de l’anthropologie
  • Portail de la sociologie
  • Portail de la psychologie
  • Portail de la Polynésie française

Bibliographie

  • Sigmund Freud, Totem et tabou : Interprétation par la psychanalyse de la vie sociale des peuples primitifs, Paris, Petite bibliothèque Payot, 2001 [1913]
  • Moussa Nabati, Ces interdits qui nous libèrent. La Bible sur le divan, Dervy, coll. « Chemins de l'harmonie », 2007
  • Salomon Reinach :
    • De l’origine et de l’essence des tabous, Cultes, mythes et religions, Tome II, Éd. Ernest Leroux, Paris, 1906, p. 18-22.
    • Coup d’œil sur les divers tabou, Cultes, mythes et religions, Tome II, Éd. Ernest Leroux, Paris, 1906, p. 23-35.
    • La prohibition de l’inceste et le sentiment de la pudeur, Cultes, mythes et religions, Tome I, Éd. Ernest Leroux, Paris, 1905, p. 157-172.
  • Florence Samson, Tabous et interdits, gangrènes de notre société, L'Harmattan « Questions contemporaines », 2009 (ISBN )
  • Kornelia Kończal, Un phénomène ambigu: quelques remarques sur la polyvalence des tabous, La Lettre, no 5, 2007, p. 35–46.
  • Laura Levi-Makarius, Le sacré et la violation des interdits,1974, coll Sciences de l'homme, Payot, Paris
  • Notices d'autorité :
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Japon
    • Espagne
    • Israël
    • Tchéquie
  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
  • Ressource relative à la littérature :
  • Ressource relative à la santé :
  • Portail de la culture
  • Portail de l’anthropologie
  • Portail de la sociologie
  • Portail de la psychologie
  • Portail de la Polynésie française

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Tabou dans la littérature

Découvrez les informations sur Tabou dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

1 autre localité pour Bas-Sassandra

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 30/10/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/ci/ci-bs/12766.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.