Estaimpuis

Localisation

Carte du monde

Estaimpuis : descriptif

Informations de Wikipedia
Estaimpuis

Estaimpuis (prononcer [etɛ̃pɥi] ou [etɛ̃pwi] ; en néerlandais Steenput, en picard Timpu) est une commune francophone de Belgique située en Wallonie picarde et en Flandre romane dans la province de Hainaut, ainsi qu’une localité où siège son administration. Il s'agit d'une commune à caractère rural

La majeure partie du territoire est occupée par des terres agricoles.

Géographie

Les différentes sections d'Estaimpuis

La commune se compose des sept villages suivantes depuis la fusion du

# Nom Superf.
(km²).
Habitants
(2020).
Habitants
par km²
Code INS
1 Estaimpuis (I) 3,30 2.786 845 57027A
2 Évregnies (II) 3,74 1.118 299 57027B
3 Saint-Léger (III) 5,57 733 132 57027C
4 Estaimbourg (IV) 4,08 1.548 379 57027D
5 Bailleul (VII) 4,20 579 138 57027E
6 Leers-Nord (V) 7,12 2.289 321 57027F
7 Néchin (VI) 4,09 1.506 368 57027G

Les villages d'Estaimpuis, Leers-Nord et Néchin sont frontaliers avec la France à l’ouest.

Les communes voisines en France sont :

  • Wattrelos (k) ;
  • Leers (j) ;
  • Toufflers (i).

Leers-Nord possède la particularité de n'avoir formé dans l'histoire qu'un seul et même village avec Leers jusqu'au XVIIe siècle.

Les villages limitrophes en Belgique sont :

  • Herseaux (a)
  • Dottignies (b)
  • Espierres (c)
  • Warcoing (d)
  • Pecq (e)
  • Esquelmes (f)
  • Ramegnies-Chin (g)
  • Templeuve (h)

La commune est traversée par :

  • le canal de l'Espierres reliant la Deûle (France) à l'Escaut pour déboucher dans cette dernière à Espierre. Il a été construit de 1840 à 1843 pour servir de prolongement au canal de Roubaix jusqu'à l'Escaut ;
  • l'autoroute Tournai-Bruges ;
  • la voie de chemin de fer Tournai-Mouscron.
  1. a et b https://statbel.fgov.be/fr/open-data/population-par-secteur-statistique-10

Toponymie

Le nom de la localité est attesté sous la forme Stemput au .

Selon Maurits Gysseling et François de Beaurepaire, il s'agit d'un composé germano-roman signifiant « le puits maçonné » ou « le puits en pierre », le premier élément Estaim- étant issu du germanique staina- « pierre » cf. Étaimpuis (Haute-Normandie, Estanpuiz en 1137) et Steenput (Brabant flamand). En réalité, c'est plus précisément une combinaison de deux éléments vieux bas franciques, le second d'entre eux -puis étant vraisemblablement issu du vieux bas francique *putti « puits » (cf. vieux saxon putti, moyen néerlandais putte > néerlandais put, vieux haut allemand p(f)uzza, même sens > allemand Pfütze; anglais pit), avec une désinence -s romane. Le germanique commun *putti, *puttja passe pour un emprunt au latin puteus.

  1. , Toponymisch Woordenboek van België, Nederland, Luxemburg, Noord-Frankrijk en West-Duitsland (vóór 1226), Tongres, Belgisch Interuniversitair Centrum voor Neerlandistiek, (lire en ligne), p. 337.
  2. Ibidem, p. 338.
  3. François de Beaurepaire (Marianne Mulon), Les Noms des communes et anciennes paroisses de la Seine-Maritime, Paris, A. et J. Picard, , 180 ISBN , OCLC 6403150).
  4. Site du cnrtl : étymologie de "puits"

Histoire

Aux et  siècles, Guillaume de la Chapelle est seigneur d'Estampuis. Il a épousé Péronne L'Hermite, dont postérité. Une fille Antoinette épouse Antoine de Waignon, capitaine au service d'Espagne, seigneur de la Marlière sur Linselles.

  1. Paul-Denis du Péage, Recueil de généalogies lilloises, tome II, Lille, 1907, p. 854, lire en ligne.

Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.

Estaimpuis dans la littérature

Découvrez les informations sur Estaimpuis dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.

471 autres localités pour province Hainaut

Vous pouvez consulter la liste des 471 autres localités pour province Hainaut sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/be/be-wht/villes.html.

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 23/12/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/be/be-wht/6202.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.