Keine Cache-Version

Caching deaktiviert Standardeinstellung für diese Seite:aktiviert (code LNG204)
Wenn die Anzeige zu langsam ist, können Sie den Benutzermodus deaktivieren, um die zwischengespeicherte Version anzuzeigen.

Fedic

Le village déserté de Fedic (aussi connu sous le nom de Fedic de la Mort Rouge et Fedic de la Discordia) est un lieu fictif créé par Stephen King pour y ancrer les histoires de La Tour Sombre. Il se situe tout au bout de Tonnefoudre, sur le sentier du rayon Shardik-Maturin. Fedic se trouve dans l'enceinte du château sur l’Abysse (aussi connu sous le nom de château Discordia), et est composé d'une seule rue, qui vient buter contre les remparts du château. La ville comprend plusieurs boutiques désertées ainsi que bon nombre de bars et de bordels (Avant que la Mort Rouge décime toute la population, l'alcool et la prostitution étaient les distractions populaires les plus courantes, dans ces confins reculés du monde).

Fedic : descriptif

A l'époque des Grands Anciens, Patricia, la Mono jumelle de Blaine, avait pour terminus la gare de Fedic. Au-delà du village et du rempart extérieur s'ouvre une crevasse dans la terre, appelée le Cul du Diable. Des démons grouillent dans ce gouffre. Il y a bien longtemps, un pont enjambait la faille, mais à l'époque où Roland Deschain et Susannah Dean visitent la ville, il s'est effondré depuis longtemps.

Fedic comprend également une sinistre bâtisse, toujours en état. Cet endroit, c'est le Dogan de Fedic, que Mia appelle le Dogan de tous les Dogans. Entre les murs du Dogan de Fedic se trouve la gare expérimentale de l'arc 16, dans laquelle œuvrent les disciples du Roi Cramoisi. Le Dogan de Fedic est unique en son genre, et c'est l'un des rares lieux où l'union de la magie et de la technologie s'est réalisée avec succès.

Fedic dans la bande dessinée

Découvrez les informations sur Fedic dans la bande dessinée ou les livres.

1 autre localité pour Thunderclap

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 11/06/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/lieu/0e2m/0e2m-thu/104251.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.