Actuellement, 136 mots sont définis dans la catégorie «UIT-T» du glossaire de l'infobrol.
1 T.1
Normalisation des appareils phototélégraphiques…2 T.10
Transmission de documents par télécopie sur……3 T.100
Echange international d'informations pour le……4 T.101
Interfonctionnement international pour les……5 T.102
Protocoles de bout en bout pour le vidéotex……6 T.103
Protocoles de bout en bout pour le vidéotex……7 T.104
Accès en mode paquet pour le vidéotex……8 T.105
Protocole de couche application pour le vidéotex……9 T.106
Cadre des protocoles pour terminaux vidéotex…10 T.107
Service d'interface homme-machine améliorée……11 T.10bis
Transmission de documents par télécopie sur le……12 T.11
[Supprimée] Transmissions phototélégraphiques……13 T.12
[Supprimée] Portée des transmissions……14 T.120
Protocoles de données pour conférence……15 T.121
Modèle générique d'application…16 T.122
Service de communication multipoint -……17 T.123
Piles de protocoles de données propres au……18 T.124
Commande générique de conférence…19 T.125
Spécification du protocole du service de……20 T.126
Protocole du service multipoint d'imagerie fixe……21 T.127
Protocole de transfert multipoint de fichiers……22 T.128
Partage d'application multipoint…23 T.134
Entité d'application conversationnelle en mode……24 T.135
Transactions entre système de réservation et……25 T.136
Protocole d'application de commande d'équipement……26 T.137
Gestion de la salle de réunion virtuelle de……27 T.140
Protocole de conversation en mode texte pour……28 T.15
[Supprimée] Transmissions phototélégraphiques……29 T.150
Terminaux de téléécriture…30 T.170
Cadre général des Recommandations de la série……31 T.171
Protocoles pour les services audiovisuels……32 T.172
MHEG-5 - Support des applications interactives de……33 T.173
Représentation des scripts MHEG-3 pour les……34 T.174
Interface de programmation d'application pour le……35 T.175
Interface de programmation d'application pour le……36 T.176
Interface de programmation d'application pour la……37 T.180
Mécanisme d'accès homogène aux services de……38 T.190
Traitement coopératif des documents - Aperçu……39 T.191
Traitement coopératif des documents - Edition……40 T.192
Traitement coopératif des documents - Services……41 T.2
[Supprimée] Normalisation des télécopieurs du……42 T.20
[Supprimée] Mire normalisée pour les……43 T.200
[Supprimée] Interface de communication……44 T.21
[Supprimée] Mires normalisées pour les……45 T.22
Mires normalisées pour la transmission de……46 T.23
Mire couleur normalisée pour les transmissions……47 T.24
Série normalisée de mires numérisées…48 T.3
[Supprimée] Normalisation des télécopieurs du……49 T.30
Procédures pour la transmission de documents par……50 T.300
Principes généraux de l'interfonctionnement……51 T.31
Commande d'un équipement de terminaison de……52 T.32
Commande d'un équipement de terminaison de……53 T.33
Routage des télécopies au moyen de la……54 T.330
Accès télématique aux systèmes de messagerie……55 T.35
Procédure d'attribution des codes définis par……56 T.351
Méthode pour la mise en page de télécopie de……57 T.36
Capacités de sécurité à utiliser avec les……58 T.37
Procédures pour le transfert de données de……59 T.38
Procédures de communication de télécopie du……60 T.39
Profils d'application pour terminaux voix et……61 T.390
Caractéristiques du service télétex……62 T.4
Normalisation des télécopieurs du Groupe 3 pour……63 T.400
[Supprimée] Introduction à l'architecture de……64 T.411
Technologies de l'information - Architecture……65 T.412
Technologies de l'information - Architecture de……66 T.413
Technologies de l'information - Architecture de……67 T.414
Technologies de l'information - Architecture……68 T.415
Technologies de l'information - Architecture de……69 T.416
Technologies de l'information - Architecture de……70 T.417
Technologies de l'information - Architecture de……71 T.418
Technologies de l'information - Architecture de……72 T.419
Technologies de l'information - Architecture de……73 T.42
Méthode de représentation des demi-teintes……74 T.421
Technologies de l'information - Architecture de……75 T.422
Technologies de l'information - Architecture de……76 T.424
Technologies de l'information - Architecture de……77 T.43
Représentations d'images demi-tons polychromes……78 T.431
Transfert et manipulation de documents - Services……79 T.432
Transfert et manipulation de documents - Services……80 T.433
Transfert et manipulation de documents - Services……81 T.434
Format de transfert de fichiers binaires pour les……82 T.435
Transfert et manipulation de documents - Services……83 T.436
Transfert et manipulation de documents - Services……84 T.44
Contenu de trame graphique mixte…85 T.441
Transfert et manipulation de documents (DTAM) -……86 T.45
Codage des couleurs par plages…87 T.5
Méthodologie de test des équipements de……88 T.50
Alphabet international de référence (ancien……89 T.501
Profil d'application de document MM pour……90 T.502
Profil d'application de document PM-11 pour le……91 T.503
Profil d'application de document pour l'échange……92 T.504
Profil d'application de document pour……93 T.505
Profil d'application de document PM-26 pour……94 T.506
Profil d'application de document PM-36 pour……95 T.51
Jeux de caractères latins codés pour services……96 T.510
Vue d'ensemble des Recommandations de la série……97 T.52
Jeux de caractères codés non latins pour les……98 T.521
Profil BT0 d'application de communication pour le……99 T.522
Profil BT1 d'application de communication pour le……100 T.523
Profil d'application de la communication en mode……101 T.53
Fonctions de commande à caractères codés pour……102 T.541
Profil opérationnel d'application pour……103 T.561
Caractéristiques des terminaux pour le mode……104 T.562
Caractéristiques des terminaux pour le mode……105 T.563
Caractéristiques des télécopieurs du Groupe 4…106 T.564
Caractéristiques des passerelles pour……107 T.571
Caractéristiques des terminaux pour le transfert……108 T.6
Schémas de codage et fonctions de commande de……109 T.60
[Supprimée] Equipement terminal à utiliser dans……110 T.61
[Supprimée] Répertoire de caractères et jeux……111 T.611
Interface de communication programmable APPLI/COM……112 T.62
Procédures de commande pour le service télétex……113 T.62bis
Procédures de commande pour les services de……114 T.63
[Supprimée] Vérification de la conformité des……115 T.64
[Supprimée] Procédures d'essai de conformité……116 T.65
[Supprimée] Possibilité d'application des……117 T.66
Codes de télécopie à utiliser dans le cadre……118 T.70
Service de transport de base indépendant du……119 T.71
Protocole d'accès à la liaison équilibré……120 T.80
Composantes communes pour la compression et la……121 T.800
Technologies de l'information - Système de……122 T.801
Technologies de l'information - Système de……123 T.803
Technologies de l'information - Système de……124 T.804
Technologies de l'information - Système de……125 T.81
Technologies de l'information - Compression……126 T.82
Technologies de l'information - Représentation……127 T.83
Technologies de l'information - Compression et……128 T.84
Technologies de l'information - Compression et……129 T.85
Profils d'application pour la Recommandation T.82……130 T.86
Technologies de l'information - Compression……131 T.87
Technologies de l'information - Compression sans……132 T.870
Technologies de l'information - Compression sans……133 T.88
Technologies de l'information - Codage avec ou……134 T.89
Profils d'application pour la Recommandation T.88……135 T.90
Caractéristiques et protocoles des terminaux……136 T.Imp120
Revised Implementor's Guide for the ITU-T T.120……
Um zu den verschiedenen Seiten des Glossars zu gelangen, können Sie einen der Buchstaben in der alphabetischen Leiste auswählen.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 19/03/2002, zuletzt geändert 01/08/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/glossaire/categorie:uit-t
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.