La ville de nulle part

Album n°16 dans la série Bob Morane (Dargaud)

Couverture de l'album La ville de nulle part
La ville de nulle part

 

Différences entre la BD et le roman

BD sous le nom La ville de nulle part (Prépublication en 1969), alors que le roman porte le titre Rendez-vous à nulle part.

La BD est identique au roman, a part quelques détails sans importance, par exemple

  • la lettre reçue date de 1882 au lieu de 1876,
  • le passeport de Bill est au nom de William Bridge, 
  • Bob envoie un message au colonel Rojas à Rio au lieu de Merelles à Brasilia,
  • les secours sont commandés par le lieutenant Bola. 

Mais pourquoi ces changements de nom qui ne se justifient guère?

Une seule différence un peu plus importante, entre le roman et la BD : 

  • Dans le roman, Bob se livre à Xhatan pour essayer de le prendre en otage, car il a entendu des avions et pense, à juste titre, que ce sont les secours.
  • Dans la BD, il se livre seulement pour essayer de prendre Xhatan en otage, sans savoir que les secours arrivent.

Source: La Grande Encyclopédie Bob Morane Version 227, by(Namensnennung)nc(Nicht-kommerziell)nd(Keine Bearbeitung)Gilles Dubus

Le roman

Vous pouvez consulter le résumé et les informations complètes sur le roman en cliquant sur la couverture…

Couverture de l'album Rendez-vous à nulle part Pocket Marabout
Rendez-vous à nulle part
Pocket Marabout

Informations de publication


Dépôt légal: 01-01-1973
Nombre de pages: 44
Dessin: Vance, William
Scénario: Henri Vernes
Éditeur: Dargaud
Type: album simple

Intégrale

Consulter les informations sur l'intégrale

Bob Morane (Dargaud) : les albums

Liste des ouvrages sous forme de couvertures

  • n°6 - Le mystère de la zone "Z" (infos)
  • n°7 - La vallée des crotales (infos)
  • n°8 - L'épée du Paladin (infos)
  • n°9 - Le secret des 7 temples (infos)
  • n°10 - Opération "Chevalier Noir" (infos)
  • n°11 - Les poupées de l'Ombre Jaune (infos)
  • n°12 - Les fils du dragon (infos)
  • n°13 - Les yeux du brouillard (infos)
  • n°14 - La prisonnière de l'Ombre Jaune (infos)
  • n°15 - L'archipel de la terreur (infos)
  • n°16 - La ville de nulle part (infos)
  • n°17 - L'œil du samouraï (infos)
  • n°18 - Les contrebandiers de l'atome (infos)
  • n°19 - Guérilla à Tumbaga (infos)
  • n°20 - Les géants de Mu (infos)
  • n°21 - Panne sèche à Serado (infos)
  • n°22 - Les sept croix de plomb (infos)
  • n°23 - Les sortilèges de l'ombre jaune (infos)
  • n°24 - Le temple des dinosaures (infos)
  • n°25 - Les bulles de l'ombre jaune (infos)
  • n°26 - L'empreinte du crapaud (infos)
  • n°27 - L'empereur de Macao (infos)
  • n°28 - Opération Wolf (infos)

Voir les détails de la série

Voir toutes les séries BD

Deutsche Übersetzung

Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

Vielen Dank im Voraus.

Dokument erstellt 01/05/2020, zuletzt geändert 21/11/2024
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/bd/bob-morane-dargaud/la-ville-de-nulle-part.html

Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.