Adamov, Philippe

Photo de Adamov, Philippe
Date de naissance : 27-06-1956

1956, je nais ! 3,2 Kg - beau bébé ! Je découvre la BD en 1965 dans un petit magasin de soldes de bouquins pendant les vacances. J'y reviendrai chaque année. Je rentre alors dans le monde de Jigé, de Cuvelier et d'Harold Foster. Bref, toute l'ancienne garde ! Après des études très écourtées à l'École Estienne, j'intègre Studios René Laloux à Angers comme stagiaire décorateur. Nous travaillons sur le pilote du film Gandahar dessiné par Caza. Ces 3 années passées là-bas me serviront bien plus tard dans mes nombreuses activités (illustrations, BD, etc.). Je rencontre aussi Moebius qui deviendra pour moi "la" référence. En 1978 je retourne à Paris et je me lance non sans problèmes dans l'illustration de SF. Je travaille pour Opta (éditeur aujourd'hui disparu) entre autres, qui me paie misérablement. Je collabore ensuite au défunt journal de SF Futur où je rencontre Gérard Klein, Michel Demuth, les frères Bogdanoff et beaucoup d'autres. Ils me font faire des travaux d'illustrations pour plusieurs éditeurs tels Le Masque, Anthologie de la SF au Livre de Poche, Casterman, R. Laffont, etc. En 1979 je suis contacté par F. Allot pour travailler sur la série Ulysse 31. C'est un travail de création plutôt enrichissant, tant au niveau pécuniaire (enfin!) qu'artistique. Je collabore en 1983 à la création d'une BD avec Xavier Seguin pour le journal Okapi. Elle ne verra jamais le jour en album (heureusement !) mais elle me permettra de me faire remarquer par Henri Filippini, directeur de collection aux Editions Glénat. Il me présentera un certain Patrick Cothias avec qui je vais collaborer pendant près de 10 ans. Glénat lance le magazine Vécu et nous créons Le Vent des Dieux. Un an après suivront Les Eaux de Mortelune, une grande saga de SF. Immédiatement, les deux séries marchent bien, et je commence alors à vivre uniquement de la BD en alternant un album de chaque série pendant presque 8 ans. En 1992 je décide de créer ma propre histoire et avec l'aide de J.C. Camano, directeur éditorial chez Glénat, nous publions Dayak, une trilogie de SF qui se déroule en Afrique. Je rencontre Jean Dufaux en 1999 avec lequel je crée l'Impératrice Rouge, une lutte impitoyable pour le pouvoir dans une Russie post-apocalyptique, où subsistent les vestiges d'un communisme décadent, et où règne un système politique totalement archaïque.

Texte Ⓒ Glenat

Tous les rôles de Adamov, Philippe

  • Dessin
    • Les Eaux de Mortelune (infos)
      • n°1 - L'Echiquier du Rat (infos)
      • n°2 - Le Cafe du Port (infos)
      • n°3 - Le Prince et la Poupee (infos)
      • n°4 - Les Yeux de Nicolas (infos)
      • n°5 - Vague à Lames (infos)
      • n°6 - Le Chiffre de la Bête (infos)
      • n°7 - La Guerre des Dieux (infos)
      • n°8 - La Mort de Nicolas (infos)
      • n°9 - De Profundis (infos)
      • n°10 - La Recherche du Temps Perdu (infos)
      • n°1 - intégrale, Les Eaux de Mortelune - Intégrale Tomes 01 à 05 (infos)
      • n°2 - intégrale, Les Eaux de Mortelune - Intégrale Tomes 06 à 10 (infos)
  • Couleurs
    • Les Eaux de Mortelune (infos)
      • n°1 - L'Echiquier du Rat (infos)
      • n°2 - Le Cafe du Port (infos)
      • n°3 - Le Prince et la Poupee (infos)
      • n°4 - Les Yeux de Nicolas (infos)
      • n°5 - Vague à Lames (infos)
      • n°6 - Le Chiffre de la Bête (infos)
      • n°7 - La Guerre des Dieux (infos)
      • n°8 - La Mort de Nicolas (infos)
      • n°9 - De Profundis (infos)
      • n°10 - La Recherche du Temps Perdu (infos)
      • n°1 - intégrale, Les Eaux de Mortelune - Intégrale Tomes 01 à 05 (infos)
      • n°2 - intégrale, Les Eaux de Mortelune - Intégrale Tomes 06 à 10 (infos)

    Voir toutes les séries BD

    Deutsche Übersetzung

    Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.

    Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.

    Vielen Dank im Voraus.

    Dokument erstellt 04/05/2020, zuletzt geändert 01/03/2023
    Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de/bd/auteur/adamov-philippe.html

    Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.