Gil Eanes
Localisation

Gil Eanes : descriptif
- Gil Eanes
Gil Eanes ou Gil Eannes (né vers 1395 ? à Lagos (Portugal) - mort ?) est un navigateur et explorateur portugais du XVe siècle
Sa vie est très mal connue et très discutée
La plupart des informations proviennent de la Chronique de Guinée de Gomes Eanes de Zurara.
Biographie
Gil Eanes de Vilalobos est né à Lagos. Il réalisa un nombre indéterminé de voyages le long de la côte africaine. Simple écuyer au service du prince portugais Henri le Navigateur installé dans sa base de Lagos (Portugal), il se voit confier par lui un premier voyage en 1433 qui ne dépasse pas les îles Canaries. Il en ramène quelques captifs.
Dès 1434, l'Infant lance une nouvelle expédition avec la mission de dépasser le fameux cap Bojador : avant cette expédition, de nombreuses légendes évoquant une mer des Ténèbres et la présence de monstres marins rendent le franchissement de ce cap impossible. Gil Eanes sera le premier Européen à parvenir jusqu'au cap Bojador (aujourd'hui cap Boujdour, au Sahara occidental), en 1434. Il en rapporte des plantes en témoignage comme "le romarin". Cet événement provoque un véritable désenclavement du monde connu. La découverte d'une possible route maritime au-delà du cap Bojador marqua le début des explorations portugaises de l'Afrique. Eanes sera élevé au rang de chevalier.
Gil Eanes réalisa un autre trajet, avec Afonso Gonçalves Baldaya, en 1435. Ils naviguèrent à environ 200 kilomètres au sud du cap Bojador, le long des côtes africaines. Ils découvrent juste des traces de présence humaine.
En 1444, Gil Eanes participe à une nouvelle expédition avec l'autorisation de l'Infant : cette fois le but est clairement commercial ; il s'agit de rapporter des esclaves. Une véritable chasse aux esclaves est lancée dans les basses d'Arguin. Elle donnera lieu à la première grande vente d'esclaves sur le marché de Lagos. Ensuite, on perd sa trace.
- ↑ Henri le navigateur, un découvreur au XVe siècle de Michel Vergé-Franceschi, éditions du Félin, p. 226
- ↑ Gomes Eanes de Zurara, Cornica de Guiné, 1453
- ↑ idem, pp. 252-254
Voir aussi
Bibliographie
- Gomes Eanes de Zurara, Crónica do descobrimento e conquista da Guiné (il existe une traduction française aux éditions Chandeigne). Cette chronique a été écrite entre 1457 à 1465 pour glorifier les faits du prince Henri le Navigateur.
- Arkan Simaan, L’Écuyer d'Henri le Navigateur (Harmattan). Roman qui évoque longuement, dans sa dernière partie, les voyages de Gil Eanes.
- Théodore Monod, Les Rosas de Sancta Marya de Gil Eanes (1434), Coimbra 1978
Articles connexes
- Volta do mar
Liens externes
- Notices d'autorité :
- VIAF
- ISNI
- LCCN
- GND
- WorldCat
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :
- Portail du monde maritime
- Portail de l’Afrique
- Portail du Portugal
- Portail de l’exploration
Bibliographie
- Gomes Eanes de Zurara, Crónica do descobrimento e conquista da Guiné (il existe une traduction française aux éditions Chandeigne). Cette chronique a été écrite entre 1457 à 1465 pour glorifier les faits du prince Henri le Navigateur.
- Arkan Simaan, L’Écuyer d'Henri le Navigateur (Harmattan). Roman qui évoque longuement, dans sa dernière partie, les voyages de Gil Eanes.
- Théodore Monod, Les Rosas de Sancta Marya de Gil Eanes (1434), Coimbra 1978
Articles connexes
- Volta do mar
Ces informations proviennent du site Wikipedia. Elles sont affichées à titre indicatif en attendant un contenu plus approprié.
Gil Eanes dans la littérature
Découvrez les informations sur Gil Eanes dans la bande dessinée ou les livres, ou encore dans la ligne du temps.
1912 autres localités pour Faro
Vous pouvez consulter la liste des 1912 autres localités pour Faro sur cette page : https://www.gaudry.be/lieu/pt/pt-08/villes.html.
Deutsche Übersetzung
Sie haben gebeten, diese Seite auf Deutsch zu besuchen. Momentan ist nur die Oberfläche übersetzt, aber noch nicht der gesamte Inhalt.Wenn Sie mir bei Übersetzungen helfen wollen, ist Ihr Beitrag willkommen. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich auf der Website zu registrieren und mir eine Nachricht zu schicken, in der Sie gebeten werden, Sie der Gruppe der Übersetzer hinzuzufügen, die Ihnen die Möglichkeit gibt, die gewünschten Seiten zu übersetzen. Ein Link am Ende jeder übersetzten Seite zeigt an, dass Sie der Übersetzer sind und einen Link zu Ihrem Profil haben.
Vielen Dank im Voraus.
Dokument erstellt 03/01/2018, zuletzt geändert 21/01/2025
Quelle des gedruckten Dokuments:https://www.gaudry.be/de//lieu/pt/pt-08/378904.html
Die Infobro ist eine persönliche Seite, deren Inhalt in meiner alleinigen Verantwortung liegt. Der Text ist unter der CreativeCommons-Lizenz (BY-NC-SA) verfügbar. Weitere Informationen auf die Nutzungsbedingungen und dem Autor.